Blog

Plezuer

13:49, 23 juli 2018
schrijven online
Ik beken het eerlijk. In mijn teksten zul je vaak tikfouten tegenkomen. Ik tik namelijk met twee vingers en kan al helemaal niet blind typen. Daarnaast ben ik geen goede tekstredacteur. Ik scan teksten vaak eerder dan dat ik ze volledig uitspel en voor mijn eigen schrijfsels ben ik al helemaal blind. Daarom ben ik als schrijver zo ontzettend gelukkig met tekstredacteuren die dit ambacht zo nauwgezet uitoefenen en mij behoeden voor blunders.
Toen ik mij onlangs liet overhalen om als experiment mijn eerste advertentie ooit te plaatsen in Schrijven Magazine en Schrijven Online, liet ik dan ook een secuur iemand mijn teksten nakijken. Ik leverde ze vervolgens foutloos in.
Kun je mijn gruwel begrijpen, toen er alsnog een fout in de advertentie stond? 'Plezuer' in plaats van 'plezier'. Mijn plezier is er wel een beetje door bedorven. Al is plezuer wel een mooie tussenstap van plezier naar gezeur.

(Gelukkig is de fout hierna wel verbeterd door Schrijven Online!)

2011

2010

Nieuws

Vers van de pers

Vers van de pers: Het zonnige zomerboek, een bundel met drie verhalen van mij. Twee Haas-verhalen en een zeemeerminnenverhaal.

Fake news

Fake! komt niet alleen uit in Rusland en Zuid-Korea, maar ook in Hongarije! Geen Fake news, echt waar.

Vier vertalingen binnen

Vertalen is heerlijk ambachtelijk werk. Met als beloning: de boeken zelf. Vandaag vielen vier boeken op mijn deurmat! Lees meer...

Haas en zijn makers

We zijn er een hele tijd mee bezig geweest, maar daar is ie dan: een superleuk filmpje over de boeken van Haas. Lees meer...

Alle hens! is kerntitel

In oktober gaat de Kinderboekenweek weer van start. En toen. Over geschiedenis. Dat is het thema. Tof nieuws is dat Alle hens! kerntitel is. Lees meer...